党团 - 公文写作 - 心得体会 - 工作报告 - 自我鉴定 - 活动总结 - 演讲稿 - 哲学 - 学生评语 - 工作总结 - 合同范本 - 演讲致辞 - 文秘写作 - 条据书信 - 礼仪 - 手机版
您的当前位置: 非主流文章网 > 写作文库 > 文秘写作 > 借条范本 > 古弼代人也少忠谨善骑射翻译

古弼代人也少忠谨善骑射翻译

时间:2016-07-21 16:26:01 来源:借条范本 点击:

《古弼,代人也。少忠谨,善骑射 阅读答案》
古弼代人也少忠谨善骑射翻译篇一

古弼,代人也。少忠谨,善骑射。初为猎郎,以敏正称。明元嘉其直而有用,赐名曰笔。后改名弼。太武即位,以功拜立节将军。后征冯弘。弘将奔高丽,高丽救军至,弘乃随之,令妇人被甲居中,其精卒及高丽于外。弼部将高苟子击贼军,弼酒醉,拔刀止之,故弘得东奔。太武大怒,黜为广夏门卒。寻复为侍中,与尚书李顺使凉州。及议征凉州,弼与顺咸言凉州乏水草,不宜行,帝不从。弼虽事务凑,而读书不辍。上谷人上书,言苑囿过度,人无田业,宜减太半,以赐贫者。弼入欲陈奏,遇帝与给事中刘树棋,志不听事。弼侍坐良久,不获申闻。乃起,于帝前捽树头,掣下床,曰:“朝廷不理,实尔之罪!”帝失容,放棋曰:“不听奏事,过在朕。树何罪?置之!”弼具状以闻。帝奇弼公直,皆其奏,以与百姓。弼曰:“为臣逞志于君前者,非无罪也。”乃诣公车,免冠徒跣,自劾请罪。帝召之,谓曰:“卿其冠履。吾闻筑社之役,蹇蹶而筑之,端冕而事之,神与之福。然则卿有何罪?自今以后,苟利社稷,益国便人者,虽复颠沛造次,卿则为之,无所顾也。”

太武大阅,将校猎于河西。弼留守,诏以肥马给骑人,弼命给弱者。太武大怒曰:“尖头奴敢裁量朕也!”弼头尖,帝常名之曰“笔头”。属官惧诛。弼告之曰:“吾谓事君使田猎不适盘游,其罪小也。不备不,其罪大也。今北狄孔炽,南虏未灭,狡焉之志,窥伺边境,是吾忧也。故选肥马备军实,为不虞之远虑。苟使国家有利,吾宁避死乎?明主可以理干,此自吾罪。”帝闻而叹曰:“有臣如此,国之宝也。”后车驾田于山北,获麋鹿数千头,诏尚书发车牛五十乘运之。帝寻谓从者曰:“笔公必不与我,汝辈不如马运之速。”遂还。行百余里而弼表至,曰:“今秋谷悬黄,麻菽布野,猪鹿窃食,风波所耗,朝夕参倍。乞赐矜缓,使得收载。”帝谓左右曰:“笔公果如朕卜,可谓社稷之臣。”

选自《北史,有删改)

4.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
A.其精卒及高丽于外 陈:列阵 

B.弼虽事务殷:众多  

C.帝奇弼公直,其奏 可:可以

D.不备不,其罪大也 虞:料想

5下列各组句子中,全部直接表现古弼“刚正”的一组是(3分)

言苑囿过度,无田业,宜减太半乃起,于帝前捽树头,掣下床乃诣公车,免冠徒跣,自劾请罪然则卿有何罪明主可以理干,此自吾罪乞赐矜缓,使得收载

A.①③④B.①⑤⑥

古弼,代人也。少忠谨,善骑射 阅读答案

C.②③⑥D.②④⑤

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.古弼的头长得尖尖的,像笔头一样,于是太武帝常常喊他为“笔头”。

B.太武帝和给事中刘树在下棋,正在兴头上,看到古弼进来了,太武帝就像没有看到他一样不理他。

C.太武帝要去河西打猎,让古弼留守京城,并让古弼把肥壮的马送去供打猎用。而古弼因为有属下的大力支持,尽送一些瘦弱的马去河西,连太武帝也奈何他不得。

D.太武帝给尚书下了一道命令,要他征发牛车五十辆去运麋鹿。送信的人去了不久,太武帝就醒悟到了,这次肯定又要在古弼那里碰钉子。

古弼,代人也。少忠谨,善骑射 阅读答案

7把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)上谷人上书,言苑囿过度,无田业,宜减太半,以赐贫者。(5分)

(2)不听奏事,过在朕。树何罪?置!(5分)

答案

4.答案:C,可:同意,赞成。

5.C

6.答案:C,①是上谷地方的人上书中的内容,④是太武帝说的话。

古弼,代人也。少忠谨,善骑射 阅读答案

7.答案:(1)上谷地方的人上书,说打猎游玩的场所所占地太多,老百姓没有田地耕种,应该(将游猎场所)减少大半,把(这些地)赐给贫苦的人。

(2)不听(你)奏报事情,是我的过错。刘树有什么罪呢?放了他吧!

参考译文:

古弼是代人。(他)年轻时候办事尽心竭力、为人恭谨,善于骑马射箭。刚开始(古弼)做猎郎,因为机敏正直而闻名。明元帝赏识他的正直而加以重用,赐(给他)名为“笔”。后来(他)改名为“弼”。太武帝即位(后),因为(古弼)有功而封(他)为立节将军。后来(古弼)征伐冯弘。冯弘将要逃到高丽,(恰好)高丽救兵到了,冯弘就跟着他们,让妇女身穿铠甲处于军队中间,让自己手下的(那些)精良士兵和高丽(军队)在外面列阵。古弼的下属将军高苟子攻打敌兵,古弼喝醉了,拔出佩刀阻止他,因此冯弘得以向东跑。太武帝很生气,贬黜(古弼)为广夏门卒。不久(古弼)又恢复官职担任了侍中,和尚书李顺(一起)出使凉州。等到商议征讨凉州(的时候),古弼和李顺都说凉州缺乏水草,不适合去,而太武帝不答应。古弼虽然事务众多,但(从来)不停止读书。上谷地方的人上书,说打猎游玩的场所所占地太多,老百姓没有田地耕种,应该(将游猎场所)减少大半,把(这些地)赐给贫苦的人。古弼进宫想要(将这件事)报告(给皇帝),正碰上皇帝在和给事中刘树下棋,而(皇帝)没有想听(他)奏事的意思。古弼在一边坐了很久,没有机会(将这件事)报告给皇帝。(古弼)就站了起来,在皇帝面前揪住刘树的脑袋,(将他)从床上拽下来,说:“皇上不理睬(我),实在是你的罪过!”皇帝大惊失色,放下棋子说:“不听(你)奏报事情,是我的过错。刘树有什么罪呢?放了他吧!”古弼很有条理地将(事情)报告给皇帝。皇帝看重古弼的公心和刚直,全部同意了他的奏请,将(田地)赐给了老百姓。古弼说:“做臣子的在皇帝面前放肆地表述(自己的)意见的人,并非无罪。”于是(古弼)到公车府,脱了帽子,赤着脚,弹劾自己并请罪。皇帝召见了他,对(他)说:“你把鞋帽穿戴好。我听说修建社庙,(总是)手忙脚乱地修好它,(却)穿戴整齐地去祭祀,(这样)神灵(才会)赐福给他。这样看来你何错之有?从今以后,如果是对国家有利、方便百姓(的事),即使再有什么困苦、行为鲁莽一些,你就(尽管)去做,不要有所顾忌。”

太武帝检阅军队,带着将领们到河西去打猎。让古弼留守(朝廷)。(皇帝)命令古弼挑选一批肥马给骑兵,而古弼命令(手下)提供了(一批)瘦弱的马。太武帝很生气地说:“尖头奴,竟然敢克扣我!”古弼的头尖尖的,太武帝常叫他“笔头”。(古弼的)属官(惶恐不安)惧怕被诛杀。古弼对他们说:“我认为侍奉君主让(他)狩猎不能尽兴,这是小罪啊。不防备意料不到的事情,这是大罪啊。现在北狄气势非常强盛,南虏还没有消灭,(他们)狡猾的很,(常常)窥伺(我们的)边境,这是我最忧虑的事。所以应挑选肥马来充实军力,为意料不到的事情深谋远虑做长远打算。如果有利于国家,我怎么能回避死呢?贤明的君主可以用道理来冒犯他,这是我的罪过。”太武帝听到(古弼的话后)感叹地说:“有(像古弼)这样的臣子,是国家的珍宝啊。”后来(有一次太武帝)在北山打猎,捕获了几千头麋鹿,命令尚书派出五十辆牛车来运麋鹿。过了不久,太武帝对随从说:“笔公一定不会(派牛车)给我(来运麋鹿),你们不如用马来运还快一些。”于是回朝。(太武帝)走了一百多里,收到了古弼的奏章,(奏章上)说:”现在正是秋收季节,稻谷都熟了,麻菽遍地都是,猪鹿偷吃,风雨损耗,地里的粮食晚上去收获,就只能收到早上的三分之一。请求(皇上)顾惜百姓宽缓时日,让(百姓)(忙完)秋收(再来运麋鹿)。”太武帝对随从说:“笔公果如我猜测的一样,(他)真是国家的重臣。”

《选自《北史》文言文阅读答案 古弼,代人也。少忠谨,善骑射》
古弼代人也少忠谨善骑射翻译篇二(古弼代人也少忠谨善骑射翻译)

文言文阅读答案(19分)

阅读下面的文言文,完成4~7题。

古弼,代人也。少忠谨,善骑射。初为猎郎,以敏正称。明元嘉其直而有用,赐名曰笔。后改名弼。太武即位,以功拜立节将军。后征冯弘。弘将奔高丽,高丽救军至,弘乃随之,令妇人被甲居中,其精卒及高丽陈兵于外。弼部将高苟子击贼军,弼酒醉,拔刀止之,故弘得东奔。太武大怒,黜为广夏门卒。寻复为侍中,与尚书李顺使凉州。及议征凉州,弼与顺咸言凉州乏水草,不宜行,帝不从。弼虽事务殷凑,而读书不辍。上谷人上书,言苑囿过度,人无田业,宜减太半,以赐贫者。弼入欲陈奏,遇帝与给事中刘树棋,志不听事。弼侍坐良久,不获申闻。乃起,于帝前捽树头,掣下床,曰:“朝廷不理,实尔之罪!”帝失容,放棋曰:“不听奏事,过在朕。树何罪?置之!”弼具状以闻。帝奇弼公直,皆可其奏,以与百姓。弼曰:“为臣逞志于君前者,非无罪也。”乃诣公车,免冠徒跣,自劾请罪。帝召之,谓曰:“卿其冠履。吾闻筑社之役,蹇蹶而筑之,端冕而事之,神与之福。然则卿有何罪?自今以后,苟利社稷,益国便人者,虽复颠沛造次,卿则为之,无所顾也。”

太武大阅,将校猎于河西。弼留守,诏以肥马给骑人,弼命给弱者。太武大怒曰:“尖头奴敢裁量朕也!”弼头尖,帝常名之曰“笔头”。属官惧诛。弼告之曰:“吾谓事君使田猎不适盘游,其罪小也。不备不虞,其罪大也。今北狄孔炽,南虏未灭,狡焉之志,窥伺边境,是吾忧也。故选肥马备军实,为不虞之远虑。苟使国家有利,吾宁避死乎?明主可以理干,此自吾罪。”帝闻而叹曰:“有臣如此,国之宝也。”后车驾田于山北,获麋鹿数千头,诏尚书发车牛五十乘运之。帝寻谓从者曰:“笔公必不与我,汝辈不如马运之速。”遂还。行百余里而弼表至,曰:“今秋谷悬黄,麻菽布野,猪鹿窃食,风波所耗,朝夕参倍。乞赐矜缓,使得收载。”帝谓左右曰:“笔公果如朕卜,可谓社稷之臣。”

(选自《北史》,有删改)

4.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

A.其精卒及高丽陈兵于外 陈:列阵

B.弼虽事务殷凑 殷:众多

C.帝奇弼公直,皆可其奏 可:可以 D.不备不虞,其罪大也 虞:料想

答案:C,可:同意,赞成。

选自《北史》文言文阅读答案 古弼,代人也。少忠谨,善骑射

5.下列各组句子中,全部直接表现古弼“刚正”的一组是(3分)

①言苑囿过度,人无田业,宜减太半 ②乃起,于帝前捽树头,掣下床 ③乃诣公车,免冠徒跣,自劾请罪 ④然则卿有何罪 ⑤明主可以理干,此自吾罪⑥乞赐矜缓,使得收载

A.①③④ B.①⑤⑥

C.②③⑥ D.②④⑤

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

选自《北史》文言文阅读答案 古弼,代人也。少忠谨,善骑射

A.古弼的头长得尖尖的,像笔头一样,于是太武帝常常喊他为“笔头”。

B.太武帝和给事中刘树在下棋,正在兴头上,看到古弼进来了,太武帝就像没有看到他一样不理他。

C.太武帝要去河西打猎,让古弼留守京城,并让古弼把肥壮的马送去供打猎用。而古弼因为有属下的大力支持,尽送一些瘦弱的马去河西,连太武帝也奈何他不得。

D.太武帝给尚书下了一道命令,要他征发牛车五十辆去运麋鹿。送信的人去了不久,太武帝就醒悟到了,这次肯定又要在古弼那里碰钉子。

答案:C,①是上谷地方的人上书中的内容,④是太武帝说的话。

7.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)上谷人上书,言苑囿过度,人无田业,宜减太半,以赐贫者。(5分)

(2)不听奏事,过在朕。树何罪?置之!(5分)

答案:(1)上谷地方的人上书,说打猎游玩的场所所占地太多,老百姓没有田地耕种,应该(将游猎场所)减少大半,把(这些地)赐给贫苦的人。

选自《北史》文言文阅读答案 古弼,代人也。少忠谨,善骑射

(2)不听(你)奏报事情,是我的过错。刘树有什么罪呢?放了他吧!

参考译文:

古弼是代人。(他)年轻时候办事尽心竭力、为人恭谨,善于骑马射箭。刚开始(古弼)做猎郎,因为机敏正直而闻名。明元帝赏识他的正直而加以重用,赐(给他)名为“笔”。后来(他)改名为“弼”。太武帝即位(后),因为(古弼)有功而封(他)为立节将军。后来(古弼)征伐冯弘。冯弘将要逃到高丽,(恰好)高丽救兵到了,冯弘就跟着他们,让妇女身穿铠甲处于军队中间,让自己手下的(那些)精良士兵和高丽(军队)在外面列阵。古弼的下属将军高苟子攻打敌兵,古弼喝醉了,拔出佩刀阻止他,因此冯弘得以向东跑。太武帝很生气,贬黜(古弼)为广夏门卒。不久(古弼)又恢复官职担任了侍中,和尚书李顺(一起)出使凉州。等到商议征讨凉州(的时候),古弼和李顺都说凉州缺乏水草,不适合去,而太武帝不答应。古弼虽然事务众多,但(从来)不停止读书。上谷地方的人上书,说打猎游玩的场所所占地太多,老百姓没有田地耕种,应该(将游猎场所)减少大半,把(这些地)赐给贫苦的人。古弼进宫想要(将这件事)报告(给皇帝),正碰上皇帝在和给事中刘树下棋,而(皇帝)没有想听(他)奏事的意思。古弼在一边坐了很久,没有机会(将这件事)报告给皇帝。(古弼)就站了起来,在皇帝面前揪住刘树的脑袋,(将他)从床上拽下来,说:“皇上不理睬(我),实在是你的罪过!”皇帝大惊失色,放下棋子说:“不听(你)奏报事情,是我的过错。刘树有什么罪呢?放了他吧!”古弼很有条理地将(事情)报告给皇帝。皇帝看重古弼的公心和刚直,全部同意了他的奏请,将(田地)赐给了老百姓。古弼说:“做臣子的在皇帝面前放肆地表述(自己的)意见的人,并非无罪。”于是(古弼)到公车府,脱了帽子,赤着脚,弹劾自己并请罪。皇帝召见了他,对(他)说:“你把鞋帽穿戴好。我听说修建社庙,(总是)手忙脚乱地修好它,(却)穿戴整齐地去祭祀,(这样)神灵(才会)赐福给他。这样看来你何错之有?从今以后,如果是对国家有利、方便百姓(的事),即使再有什么困苦、行为鲁莽一些,你就(尽管)去做,不要有所顾忌。”

太武帝检阅军队,带着将领们到河西去打猎。让古弼留守(朝廷)。(皇帝)命令古弼挑选一批肥马给骑兵,而古弼命令(手下)提供了(一批)瘦弱的马。太武帝很生气地说:“尖头奴,竟然敢克扣我!”古弼的头尖尖的,太武帝常叫他“笔头”。(古弼的)属官(惶恐不安)惧怕被诛杀。古弼对他们说:“我认为侍奉君主让(他)狩猎不能尽兴,这是小罪啊。不防备意料不到的事情,这是大罪啊。现在北狄气势非常强盛,南虏还没有消灭,(他们)狡猾的很,(常常)窥伺(我们的)边境,这是我最忧虑的事。所以应挑选肥马来充实军力,为意料不到的事情深谋远虑做长远打算。如果有利于国家,我怎么能回避死呢?贤明的君主可以用道理来冒犯他,这是我的罪过。”太武帝听到(古弼的话后)感叹地说:“有(像古弼)这样的臣子,是国家的珍宝啊。”后来(有一次太武帝)在北山打猎,捕获了几千头麋鹿,命令尚书派出五十辆牛车来运麋鹿。过了不久,太武帝对随从说:“笔公一定不会(派牛车)给我(来运麋鹿),你们不如用马来运还快一些。”于是回朝。(太武帝)走了一百多里,收到了古弼的奏章,(奏章上)说:”现在正是秋收季节,稻谷都熟了,麻菽遍地都是,猪鹿偷吃,风雨损耗,地里的粮食晚上去收获,就只能收到早上的三分之一。请求(皇上)顾惜百姓宽缓时日,让(百姓)(忙完)秋收(再来运麋鹿)。”太武帝对随从说:“笔公果如我猜测的一样,(他)真是国家的重臣。”




《古弼的历史评价》
古弼代人也少忠谨善骑射翻译篇三(古弼代人也少忠谨善骑射翻译)

拓跋焘:①“弼之言,长策也。制南秦,弼谋多矣。” ;②“有臣如此,国之宝也!” ;③“可谓社稷之臣。” 魏收《魏书》:①“少忠谨,好读书,又善骑射。” ;②“以敏正著称。” ;③“弼谋军辅国,远略正情,有柱石之量。”


上一篇:化简比 教学反思
下一篇:借条范文5则

扩展阅读文章

非主流文章网 http://www.fzlhw.com

Copyright © 2002-2018 . 非主流文章网 版权所有 闽ICP备15013900号

Top